Gillan castellanizado https://bforoencastellano.runboard.com/t193417 Runboard| Gillan castellanizado en-us Thu, 28 Mar 2024 11:16:16 +0000 Thu, 28 Mar 2024 11:16:16 +0000 https://www.runboard.com/ rssfeeds_managingeditor@runboard.com (Runboard.com RSS feeds managing editor) rssfeeds_webmaster@runboard.com (Runboard.com RSS feeds webmaster) akBBS 60 Re: Gillan castellanizadohttps://bforoencastellano.runboard.com/p2142905,from=rss#post2142905https://bforoencastellano.runboard.com/p2142905,from=rss#post2142905la epica pictures of el estaria bien :b/11: :a/24: .saludosnondisclosed_email@example.com (kashoguiship)Fri, 26 Aug 2011 23:45:21 +0000 Re: Gillan castellanizadohttps://bforoencastellano.runboard.com/p2142900,from=rss#post2142900https://bforoencastellano.runboard.com/p2142900,from=rss#post2142900 :b/3: al inicio estan castellanizadas algunas como mad dog, dont hold me back y alguna que hizo domic, creo candy horizon y toolbox, dime cual te gustaria cuate :b/3: nondisclosed_email@example.com (Louziffer)Fri, 26 Aug 2011 05:25:06 +0000 Re: Gillan castellanizadohttps://bforoencastellano.runboard.com/p2142882,from=rss#post2142882https://bforoencastellano.runboard.com/p2142882,from=rss#post2142882me interesaria mucho algun temas mas del toolbox si se puede :D saludos :si: :a/24: nondisclosed_email@example.com (kashoguiship)Wed, 24 Aug 2011 22:54:58 +0000 Re: Gillan castellanizadohttps://bforoencastellano.runboard.com/p2142881,from=rss#post2142881https://bforoencastellano.runboard.com/p2142881,from=rss#post2142881muchas gracias lounondisclosed_email@example.com (kashoguiship)Wed, 24 Aug 2011 22:52:59 +0000 ISLA CAYMAN EL PARAISO ANTES DEL DESTIERROhttps://bforoencastellano.runboard.com/p2142760,from=rss#post2142760https://bforoencastellano.runboard.com/p2142760,from=rss#post2142760 :b/3: Una vida en el edén, siempre adoraste el mar y los veleros, escapabas de los impuestos británicos y con tus amigotes Chet King y Bob te embriagabas con ron :f|6: , buzenado y veleando todo el día, viendo chicas en trajes de baño en ese paradisiaco lugar caribeño, cantando reggae… :rai/: la vida era buena, envidiable Ian, lástima que cuando regresaste a la realidad, Ritchie te esperaba con un palo para echarte de DP :). Felices cien años Gillan, eres un mamón, pero te adoro :e|6: CAYMAN ISLAND CAYMAN, CAYMAN ISLAND caiman, isla caimán CAYMAN, CAYMAN ISLAND caiman, isla caimán GO DIVING ON A CORAL REEF ir buzeando en el arrecife de coral ONE EYE OPEN FOR THE GIRLS ON THE BEACH con un ojo abierto para las chica en la playa CHET AND BOB ON THE QUABBIN' BOAT Chet y bob en la cabina del bote OH LIFE AFLOAT Oh la vida estaba a flote A PIECE OF SUGAR AT THE PORT O' CALL un cúbito de azúcar al llegar al Puerto ANOTHER DAY IN PARADISE DROPPIN' OFF THE WALL Otro día en el paraíso, desparramados sobre la pared SCHOONERMAN LOOK BETTER ON DRY LAND Un velista se ve mejor sobre tierra seca OH, LIFE IS GRAND Oh, la vida es grandiosa CAYMAN, CAYMAN ISLAND CAYMAN, CAYMAN ISLAND ROAD WARRIOR ON THE RADIO Un guerrero del camino en la radio SEVEN O' CLOCK HE DO A SPECIAL SHOW las siete en punto, él da un espectáculo especial BALBOA CALLING I CAN'T WAIT el llamado de Balboa, no puedo esperar OH, LIFE IS GREAT Oh, la vida es grande SAVE MONEY YOU CAN LIVE TAX FREE salva dinero tú puedes vivir libre de impuestos WHILE I GO DOWN ON THE CARRIE LEE mientras vas olas abajo en el velero Carrie Lee RUNNING OUT OF AIR LIKE I KNEW I WOULD Escapando del aire como no sabía se podría OH, LIFE IS GOOD Oh, la vida es buena CAYMAN, CAYMAN ISLAND CAYMAN, CAYMAN ISLAND RED STRIPE ON A FISHING LINE Bandas rojas sobre la línea de pescar GEORGE TOWN RAININ' WEST BAY FINE La fina lluvia en la bahía oeste de George Town ANOTHER RUM PUNCH NOTHING IS WRONG Otro ponche con ron, nada está mal OH, LIVE GOES ON Oh, la vida sigue CAYMAN, CAYMAN ISLAND CAYMAN, CAYMAN ISLAND CAYMAN, CAYMAN ISLAND CAYMAN, CAYMAN ISLAND YOU MAKE ME THIS WAY Tú me hiciste de esta forma YOU MAKE ME THAT WAY Tú me hiciste de esta forma DOESN'T REALLY MATTER NOW En realidad no importa ahora THERE GOES ANOTHER DAY Ahí va otro día  :a/24: :b/3: nondisclosed_email@example.com (Louziffer)Fri, 19 Aug 2011 20:41:01 +0000 Re: Gillan castellanizadohttps://bforoencastellano.runboard.com/p2128419,from=rss#post2128419https://bforoencastellano.runboard.com/p2128419,from=rss#post2128419muy bueno esto de las letras :;): nondisclosed_email@example.com (pato mk2)Fri, 30 Jul 2010 16:16:01 +0000 SI QUIERES PROBLEMAS, LLEGASTE AL LUGAR INDICADOhttps://bforoencastellano.runboard.com/p2119570,from=rss#post2119570https://bforoencastellano.runboard.com/p2119570,from=rss#post2119570 :b/3: Tal vez Gillan no interpreta a Guy Lambert de double Trouble, quien no es otro más que el REY, no lo copia, (nadie podría ni Héctor Ortiz, uno de los mejores imitador es de Elvis y que tiene una voz gemela), sino que nos regala su interpretación y le rinde homenaje al Rey Criollo, en su regreso a la cúspide. Chequen ambas instrumentaciones, ¡¡¡estupendas!!! Me gusta mucho eso de mi apodo o mi segundo nombre es MISERIA y la frase don´t mess around with me, a la que le podemos dar muchas acepciones como no te metas conmigo, o las mexicanísimas: no te quieras pasar de lanza conmigo o mejor dicho no me chingues. Dos jefes para ustedes:   Gillan Elvis TROUBLE (LEIBER/STOLLER) IF YOU'RE LOOKING FOR TROUBLE Si estás buscando problemas YOU CAME TO THE RIGHT PLACE Llegaste al lugar correcto IF YOU´RE LOOKING FOR TROUBLE Si estás buscando problemas JUST LOOK RIGHT IN MY FACE Solo mira directo a mi cara I WAS BORN STANDING UP, TALKING BACK Nací de pie, remilgando MY DADDY WAS A GREEN EYED MOUNTAIN JACK Mi papi fue un celoso aventurero CAUSE I'M EVIL, MY LITTLE NAME IS MISERY Porque yo soy malo, mi apodo es miseria I SAID I'M EVIL, SO DON'T YOU MESS AROUND WITH ME Dije que soy malo, así que no te metas conmigo I DON'T GO LOOK FOR TROUBLE, BUT I NEVER RAN No voy en busca de problemas, pero nunca corrí I DON'T TAKE NO ORDERS, FROM NO KIND OF MAN No recibo órdenes, de ninguna clase de hombre I'M ONLY MADE OUT OF FLESH, BLOOD AND BONE Soy solo hecho de carne, sangre y huesos IF YOU WANT TO START A RUMBLE Si tú quieres empezar un bullicio (why) DON'T YOU TRY IT ALONE, ¿(Por qué) no lo haces solo?, BECAUSE I'M EVIL porque yo soy malo MY MIDDLE NAME IS MISERY, Mi segundo nombre es miseria, YEAH I SAID I'M EVIL, BABE si, dije que soy malo, bebé SO DON'T YOU MESS AROUND WITH ME Así que no me chingues (jodas, molestes)   OH MY SOUL, I SAID I'M EVIL BABE Oh mi alma, dije que soy malo, bebé SO DON'T YOU MESS AROUND WITH ME Así que no me chingues (jodas, molestes) :b/3: nondisclosed_email@example.com (Louziffer)Wed, 03 Feb 2010 20:26:30 +0000 Re: Gillan castellanizadohttps://bforoencastellano.runboard.com/p2103297,from=rss#post2103297https://bforoencastellano.runboard.com/p2103297,from=rss#post2103297Cita:Ian Domic escribió: Cita:deeppurpleforever escribió: La letra de men of war !!! por favor!!! gracias! Men Of War You, fine men of war USTEDES, EXCELENTES HOMBRES DE GUERRA You, hearts of oak USTEDES, CORAZONES DE ROBLE You men of war USTEDES, HOMBRES DE GUERRA Which fires are you gonna stoke ¿A QUÉ FUEGOS LE PONDRÁN MÁS LEÑA? Why did you deceive us POR QUÉ NOS ENGAÑARON With your fine tales of glory CON SUS EXCELENTES RELATOS DE GLORIA Did you have to deceive us TUVIERON QUE ENGAÑARNOS It's such a shame and a disgrace for you QUÉ VERGUENZA Y DESGRACIA PARA USTEDES Brave man of war VALIENTES HOMBRES DE GUERRA You hearts of oak USTEDES, CORAZONES DE ROBLE You men of war USTEDES, HOMBRES DE GUERRA How I despise you, you are just smoke CÓMO LOS DESPRECIO, USTEDES SON SÓLO HUMO. Your cause is like lightning VUESTRA CAUSA ES COMO UN RELÁMPAGO As we spring from your clutches MIENTRAS BROTAMOS DESDE SUS GARRAS The effect is quite frightening EL EFECTO ES TAN ESPANTOSO It kills all that it touches MATA TODO LO QUE TOCA You were sent to teach us HAN SIDO EMVIADOS PARA ENSEÑARNOS Little children in white PEQUEÑOS NIÑOS DE BLANCO But all you did was bleach is PERO TODO LO QUE HICIERON FUE BLANQUEARNOS Whiter than white MÁS BLANCO QUE EL BLANCO GRACIASSSSSSS!!!nondisclosed_email@example.com (deeppurpleforever)Wed, 13 May 2009 21:14:54 +0000 Re: Gillan castellanizadohttps://bforoencastellano.runboard.com/p2103179,from=rss#post2103179https://bforoencastellano.runboard.com/p2103179,from=rss#post2103179Cita:deeppurpleforever escribió: La letra de men of war !!! por favor!!! gracias! Men Of War You, fine men of war USTEDES, EXCELENTES HOMBRES DE GUERRA You, hearts of oak USTEDES, CORAZONES DE ROBLE You men of war USTEDES, HOMBRES DE GUERRA Which fires are you gonna stoke ¿A QUÉ FUEGOS LE PONDRÁN MÁS LEÑA? Why did you deceive us POR QUÉ NOS ENGAÑARON With your fine tales of glory CON SUS EXCELENTES RELATOS DE GLORIA Did you have to deceive us TUVIERON QUE ENGAÑARNOS It's such a shame and a disgrace for you QUÉ VERGUENZA Y DESGRACIA PARA USTEDES Brave man of war VALIENTES HOMBRES DE GUERRA You hearts of oak USTEDES, CORAZONES DE ROBLE You men of war USTEDES, HOMBRES DE GUERRA How I despise you, you are just smoke CÓMO LOS DESPRECIO, USTEDES SON SÓLO HUMO. Your cause is like lightning VUESTRA CAUSA ES COMO UN RELÁMPAGO As we spring from your clutches MIENTRAS BROTAMOS DESDE SUS GARRAS The effect is quite frightening EL EFECTO ES TAN ESPANTOSO It kills all that it touches MATA TODO LO QUE TOCA You were sent to teach us HAN SIDO EMVIADOS PARA ENSEÑARNOS Little children in white PEQUEÑOS NIÑOS DE BLANCO But all you did was bleach is PERO TODO LO QUE HICIERON FUE BLANQUEARNOS Whiter than white MÁS BLANCO QUE EL BLANCOnondisclosed_email@example.com (Ian Domic)Mon, 11 May 2009 04:39:02 +0000 Re: Gillan castellanizadohttps://bforoencastellano.runboard.com/p2102838,from=rss#post2102838https://bforoencastellano.runboard.com/p2102838,from=rss#post2102838La letra de men of war !!! por favor!!! gracias!nondisclosed_email@example.com (deeppurpleforever)Tue, 05 May 2009 21:18:33 +0000 Re: Gillan castellanizadohttps://bforoencastellano.runboard.com/p2102208,from=rss#post2102208https://bforoencastellano.runboard.com/p2102208,from=rss#post2102208cuantas de esas experiencias habran tenido los purples? y cuantas veces habran podido soportar la tentación? :f|3: nondisclosed_email@example.com (AlecJohn)Mon, 27 Apr 2009 23:58:41 +0000 Re: Gillan castellanizadohttps://bforoencastellano.runboard.com/p2102204,from=rss#post2102204https://bforoencastellano.runboard.com/p2102204,from=rss#post2102204 :b/3: :d/1: :d/1: gracias paulo, es mi favorita de naked thunder, sucio, no, askeroso suena gillan :a/24: keriendo evitar a la suculenta puberta que se le incita :a/c: este es el tipo de temas que me hubiera gustado para DP Gillan sabe cantar amores fallidos y bajezas pasionales como pocos :f|3: :b/3: nondisclosed_email@example.com (Louziffer)Mon, 27 Apr 2009 21:45:03 +0000 Re: Gillan castellanizadohttps://bforoencastellano.runboard.com/p2102147,from=rss#post2102147https://bforoencastellano.runboard.com/p2102147,from=rss#post2102147Sweet Lolita DULCE LOLITA Les traduzco el párrafo en que Gillan cuenta la historia que detonó esta canción : "esta canción se inspiró en un ejemplo particular, de tantos otros. Este ocurrió en el camino, durante el tour de The House of Blue Light con Deep Purple. Me impresionó el decente comportamiento de los músicos y el equipo. Dos muy jóvenes chicas hayaron la forma de llegar a nuestro backstage. Ellas eran despampanantemente bellas y nos mostraban todo; estaban visiblemente excitadas sexualmente y al borde de perder el control. ¿Querían calentarnos? ¡claro que sí! Pero fueron gentilmente escoltadas desde el edificio y puestas a salvo en un taxi, con un par de fotos autografiadas y una invitación a regresar en cinco años más. Sweet Lolita DULCE LOLITA Oh such an innocent look OH, QUE MIRADA TAN INOCENTE You've got in your eye TIENEN TUS OJOS There's a woman in the girl I know HAY UNA MUJER EN LA NIÑA QUE CONOZCO Got to be satisfied QUE DEBE SER SATISFECHA I know you're discovering your sex appeal SÉ QUE ESTÁS DESCUBRIENDO TU ATRACTIVO SEXUAL But you don't seem to worry PERO PARACE NO PREOCUPARTE 'bout the way I feel in my heart LA FORMA EN QUE ME SIENTO EN MI CORAZÓN With your body signs CON LAS SEÑALES DE TU CUERPO I don't want to hurt you "NO QUIERO HERIRTE" Says this heart of mine DICE MI CORAZÓN But I can't control PERO NO PUEDO CONTROLAR What you're doing to my mind LO QUE LE HACES A MI MENTE I don't want you NO TE QUIERO Hanging round my door MERODEANDO POR MI PUERTA I can't stand it anymore baby NO PUEDO SOPORTARLO MÁS, NENA 'Cos you're jailbait PORQUE AÚN NO ESTÁS EN EDAD Oh sweet Lolita OH DULCE LOLITA You're driving me wild ME ESTÁS PONIENDO SALVAJE I could love you and make it so easy PODRÍA AMARTE Y HACERLO TAN FÁCIL But you're just a child PERO ERES SÓLO UNA NIÑA We could fly on a day trip to Paradise PODRÍAMOS VOLAR EN UN VIAJE POR UN DÍA AL PARAÍSO It feels like a dream SE SIENTE COMO UN SUEÑO But it cuts like a knife PERO CORTA COMO UN CUCHILLO Through my heart A TRAVÉS DE MI CORAZÓN I don't want to hurt you "NO QUIERO HERIRTE" Says this heart of mine DICE MI CORAZÓN But sweet temptation PERO ES UNA DULCE TENTACIÓN What you doing to my mind LO QUE LE HACES A MI MENTE I don't want you NO TE QUIERO Hanging round my door MERODEANDO POR MI PUERTA I can't stand it anymore baby NO PUEDO SOPORTARLO MÁS, NENA 'Cos you're jailbait PORQUE AÚN NO ESTÁS EN EDAD nondisclosed_email@example.com (Ian Domic)Sun, 26 Apr 2009 16:41:37 +0000 Re: Gillan castellanizadohttps://bforoencastellano.runboard.com/p2079635,from=rss#post2079635https://bforoencastellano.runboard.com/p2079635,from=rss#post2079635 :b/3: es de mis favoritas, a raiz de ella siempre digo que el infierno debe ser el lugar mas divertido del universo :a/24: :f|3: :b/3: nondisclosed_email@example.com (Louziffer)Wed, 20 Aug 2008 06:33:21 +0000 Re: Gillan castellanizadohttps://bforoencastellano.runboard.com/p2077818,from=rss#post2077818https://bforoencastellano.runboard.com/p2077818,from=rss#post2077818Me encantó la letra Paulo, es una de mis canciones favoritas de Gillan y su interpretación es de otro planeta. Gracias por compartir esta traducción!  :b/11: nondisclosed_email@example.com (silvermountain)Mon, 28 Jul 2008 02:44:06 +0000 Re: Gillan castellanizadohttps://bforoencastellano.runboard.com/p2077815,from=rss#post2077815https://bforoencastellano.runboard.com/p2077815,from=rss#post2077815Cita:perfectstrangers escribió: La letra es espectacular!!!! debe ser una de las mejores liricas que lei en los años que tengo!!! :si: Gracias Paulo sos muy amable!! :d/2: De nada Gastón, fue un placer. Tal como dices, es una letra muy interesante, y qué fuerza toma en la tremenda interpretación que hace Gillan de ella. Un clásico de la familia púrpura que merece, creo yo, algo más de reconocimiento.nondisclosed_email@example.com (Ian Domic)Mon, 28 Jul 2008 02:20:56 +0000 Re: Gillan castellanizadohttps://bforoencastellano.runboard.com/p2077806,from=rss#post2077806https://bforoencastellano.runboard.com/p2077806,from=rss#post2077806 La letra es espectacular!!!! debe ser una de las mejores liricas que lei en los años que tengo!!! :si: Gracias Paulo sos muy amable!! :d/2: nondisclosed_email@example.com (perfectstrangers)Mon, 28 Jul 2008 01:33:32 +0000 Re: Gillan castellanizadohttps://bforoencastellano.runboard.com/p2077780,from=rss#post2077780https://bforoencastellano.runboard.com/p2077780,from=rss#post2077780No Laughing in Heaven No Hay Risa en el Cielo (Gillan,McCoy,Torme,Towns,Underwood) I used to be a sinner used to have my cake and eat it. Solía ser un pecador, solía agarrar mi torta y comérmela They warned me of my fate but I was quite prepared to meet it Ellos me advirtieron sobre mi destino pero yo estaba completamente preparado para conocerlo You'll go to Hell they smiled at me "Te irás al infierno" me sonreían And told me of the roaring fires Y me decían de los fuegos rugientes But I was happy living wild Pero yo era feliz viviendo salvaje And fuelling my own desires Y alimentando mis propios deseos I was a wild man Yo era un hombre salvaje Drinking, smoking and messing around with women Bebiendo, fumando y metiéndome con mujeres Lots of women Muchas mujeres No, not swimming, women! No, no nadando, mujeres!(Nótese que "swimming", que se pronuncia suimen rima con "women", que se pronuncia güimen, he ahí el juego de palabras) I wanna go to Heaven Me quiero ir al cielo The place to be is right up there El mejor lugar está allá arriba I wanna go to Heaven Me quiero ir al cielo It's gonna be good so I won't despair Será bueno, así que no me desesperaré I decided to reform and pray Decidí reformarme y rezar Beg mercy for my soul Rogar piedad para mi alma I prayed in Church Recé en la Iglesia Threw away my bad habits Tiré mis malos hábitos Prayed out of Church Recé fuera de la Iglesia Adopted an entirely different role Adopté un rol completamente diferente I gave money to the poor Le di dinero a los pobres Until I was poor Hasta que me quedé pobre But at least I ensured Pero al menos me aseguré That I would go up there De que me iría allá arriba Instead of down below En vez de allá abajo To the inferno Al Infierno Where the evil flames of desire Donde las malignas flamas del deseo Burned higher and higher and higher Ardían para arriba, y arriba, y arriba I'm gonna go to Heaven Me voy a ir al cielo Paid my dues so I'm getting in Pagué mis deudas así que voy a entrar I'm gonna go to Heaven Me voy a ir al cielo It's looking good if I abstain from sin Se ve bien si me abstengo de pecar I knocked on the pearly gates Golpeé las perladas puertas Neatly side-stepping the long queue Cuidadosamente eludiendo la larga fila Waved hi to St. Peter Saludé a San Pedro Who checked my card and let me through Quien chequeó mi tarjeta y me dejó pasar I smiled Sonreí Threw my hands in the air Alzé mis manos al cielo Laughed Reí And got arrested Y me arrestaron They said 'hey man, you're in the wrong place Me dijeron "Oye amigo, estás en el lugar equivocado" You behaviour is a disgrace "Tu comportamiento es una vergüenza" Here we pray every hour "Aquí rezamos cada hora" On the hour "A la hora" Read extracts from the Bible "Leemos extractos de la Biblia" And look solemn' "I nos vemos solemnes" What says I, no party "¿Qué?", dije yo, "¿No hay fiesta?" No party "¿No hay fiesta?" Let me out "¡Déjenme salir!" Let me out of Heaven Sáquenme del Cielo I got it wrong no I can't stay here Lo entendí mal, no puedo estar aquí No laughing in Heaven No hay risa en el Cielo Let me out, I just can't stay here Sáquenme, no puedo estar aquí. Well I ran around in a state of shock and panic Bueno, corrí en estado de shock y pánico This wasn't what I expected Esto no era lo que esperaba Here was what looked like a bunch of manic-depressives Aquí estaban los que se veían como un montón de maniaco-depresivos Can I get a transfer I screamed "¿Me pueden transfeir?", grité But no Pero no Once you're in Heaven, you're here for good Una vez que estás en el cielo, estás aquí para bien The good of your soul Para el bien de tu alma But that's no good to me Pero eso no es bueno para mi If you want to go to Hell "Si quieres irte al infierno you've really got to be bad Tu tienes que ser realmente malo" Okay okay, I'll be bad, I'll be bad "Ok, Ok, seré malo" Too late "Demasiado Tarde" What do you mean too late "A qué te refieres con que demasiado tarde" Too late Demasiado Tarde No No In the meantime Mentras tanto... Let me out of Heaven Säquenme del Cielo I got it wrong no I can't stay here Lo entendí mal, no puedo estar aquí No laughing in Heaven No hay risa en el Cielo Oh god it's awful here Oh Dios, es horrible aquí Going crazy in Heaven Volviéndome loco en el Cielo Take me out let me go to Hell Sáquene, déjenme ir al Infierno No laughing in Heaven No hay risa en el Cielo Don't laugh this place is Hell. No es broma, este lugar es el Infierno. nondisclosed_email@example.com (Ian Domic)Sun, 27 Jul 2008 21:39:36 +0000 Re: Gillan castellanizadohttps://bforoencastellano.runboard.com/p2077723,from=rss#post2077723https://bforoencastellano.runboard.com/p2077723,from=rss#post2077723 Me gustaria hacer un pedido para que traduzcan "No laughing in heaven". desde ya, gracias!. :d/2: nondisclosed_email@example.com (perfectstrangers)Sun, 27 Jul 2008 04:55:47 +0000 Re: Gillan castellanizadohttps://bforoencastellano.runboard.com/p2076739,from=rss#post2076739https://bforoencastellano.runboard.com/p2076739,from=rss#post2076739Gracias por la traducción, Lou!!nondisclosed_email@example.com (Ian Domic)Thu, 17 Jul 2008 03:04:52 +0000 MALA SUERTE EN MI CAMINO TODA MI MISERABLE VIDAhttps://bforoencastellano.runboard.com/p2076544,from=rss#post2076544https://bforoencastellano.runboard.com/p2076544,from=rss#post2076544 :b/3: Naked Thunder es la oportunidad de escuchar a Gillan en otra faceta, sin ser el cantante casi metálico, profiriendo esos aullidos que sólo él puede (podía) en la escena del rock mundial, este álbum en lo particular es de mis favoritos junto a toolbox, pero la diferencia son los arreglos más jazzies o poperos del primer cd fuera de DP en los ochentas-noventas. Letra simple de las mlas rachas además de enredarte con la nena equivocada, pero es tan curiosa la interpretación que parece que se mofa e su propia pésima suerte, habrá que aprender de Gillan cuando estemos jodidos. NO GOOD LUCK AIN’T GOT NO GOOD LUCK No tengo Buena suerte MISSED THE GOOD LUCK TURN Perdí la Buena suerte al voltear AIN’T NO GOOD LUCK BABY No tengo Buena suerte nena I MISSED THE GOOD LUCK TURN Perdí la Buena suerte al voltear ALL MY LIFE Toda mi vida YOU PUT MY HEART IN MISERY Has puesto a mi corazón dentro de la miseria YOU AIN’T BEEN GOOD TO ME BABY Tú no has sido buena para mí nena AND NOW YOU’RE HISTORY Y ahora eres historia I LOVE YOU Te amo I WANT YOU SO CLOSE Te quiero muy cerca BUT YOU FOOL WITH MY EMOTIONS Pero tú juegas con mis emociones AIN’T NO GOOD LUCK No hay buena suerte COME MY WAY (no) viene a mi camino NOTHING BUT BAD LUCK Nada, sólo mala suerte I BEEN LED ASTRAY He estado dirigiéndome fuera de curso DON’T LOOK ON THE BRIGHT SIDE No veas al lado brillante THERE’S TOO MUCH SHINE Hay demasiado resplandor GONNA STAY IN THE SHADOW Quedáte en la sombra WHERE I CAN CLEARLY SEE Donde yo pueda claramente ver I NEED SOME OF WHAT YOU GOT BABE Necesito algo de lo que tú tienes nena BUT IT’S DIRTY DIRTY Pero es sucio, sucio AND IT AIN’T NO GOOD TO ME Y no es bueno para mí I DON’T KNOW WHAT MAKES ME LAUGH AT PAIN No sé que me hace reir de pena AND I DON’T CARE Y no me preocupa WHEN I’M DANCING IN THE RAIN Cuando bailo en la lluvia NO GOOD LUCK No la Buena suerte EVER CAME MY WAY Nunca llegó a mi camino NO GOOD LUCK No la Buena suerte EVER CAME MY WAY Nunca llegó a mi camino :b/3: nondisclosed_email@example.com (Louziffer)Tue, 15 Jul 2008 02:41:52 +0000 Re: Gillan castellanizadohttps://bforoencastellano.runboard.com/p2025160,from=rss#post2025160https://bforoencastellano.runboard.com/p2025160,from=rss#post2025160Gracias Man :d/2: Y que buen trabajo estan haciendo en este Topico. Saludos nondisclosed_email@example.com (jlescareno)Sat, 30 Jun 2007 15:24:08 +0000 Re: Gillan castellanizadohttps://bforoencastellano.runboard.com/p2021938,from=rss#post2021938https://bforoencastellano.runboard.com/p2021938,from=rss#post2021938Hace tiempo lo había pedido jlescareno. Cubro esa deuda pendiente, a continuación la traducción de: Fighting Man There's a man Hay un Hombre Living on the kind of street that makes you wonder Viviendo en ese tipo de calles que te hace reflexionar Got a face that tells the life of city thunder que tiene una cara que relata la vida del trueno de la ciudad Here's the man Aquí está el hombre In his hand En su mano Is a gun that says he doesn't need a reason Hay una pistola que dice que él no necesita una razón And there's no-one gonna take away the freedom Y que no hay nadie que vaya a coartar su libertad In his hand En su mano He's a bad mistake Él es un mal error Got no heart to hate No tiene un corazón para odiar Got a mind that can pero tiene una mente que sí puede He's a fighter's fighting man El es un luchador de un hombre luchador He's got style Tiene estilo Got a reputation no-one dares to question Una reputación que nadie se atreve a cuestionar Gives you promises if you should ever mention Te promete cosas si lo mencionaras He's got style Tiene estilo Got a road Tiene un camino Stretches straight between the eyes of any hero Que se extiende derecho entre los ojos de cualquier héroe Through the heart of many fools who try it's zero A través del corazón de muchos tontos que intentan sus ceros Down the road recorriendo el camino He's got arms of steel Tiene armas de acero He's got hands that kill Tiene manos que matan Got a mind that can Tiene una mente que puede He's a fighter's fighting man El es un luchador de un hombre luchadornondisclosed_email@example.com (Ian Domic)Fri, 08 Jun 2007 04:49:48 +0000 Re: Gillan castellanizadohttps://bforoencastellano.runboard.com/p2021909,from=rss#post2021909https://bforoencastellano.runboard.com/p2021909,from=rss#post2021909Cita:Ian Domic escribió: Amigo Lou, sólo le haría una correción:+ I SAID IT MUST BE COLD UP THERE Dije, "debe hacer frío allá arriba" SHE SAID DEPENDS ON WHO YOU KNOW Ella dijo, "depende a quien conozcas"  :d/2:  :b/3: ¡tomala!, vi could no cold, :d/2: corregido, sublime :b/3: nondisclosed_email@example.com (Louziffer)Thu, 07 Jun 2007 23:27:59 +0000 Re: Gillan castellanizadohttps://bforoencastellano.runboard.com/p2021851,from=rss#post2021851https://bforoencastellano.runboard.com/p2021851,from=rss#post2021851Amigo Lou, sólo le haría una correción:+ I SAID IT MUST BE COLD UP THERE Dije, "debe hacer frío allá arriba" SHE SAID DEPENDS ON WHO YOU KNOW Ella dijo, "depende a quien conozcas"  :d/2: nondisclosed_email@example.com (Ian Domic)Thu, 07 Jun 2007 16:32:51 +0000 HOLA SOY MITZI LA REINA DEL PING PONG, TE AMO MITZI DUPREEhttps://bforoencastellano.runboard.com/p2021786,from=rss#post2021786https://bforoencastellano.runboard.com/p2021786,from=rss#post2021786 :b/3: En realidad no sabía si es indicado poner esta rola aquí, pero por el contenido de la lírica es más gillanezca que purpleliana. Desde que compré la Casa de la Luz Azul se convirtió de inmediato en mi canción favorita, cientos de veces he imaginado un video de este tema, un Gillan con su tradicional chalequito de florecitas sentado en un avión viendo hacia las nubes deprimido y a su lado una hermosa oriental con un kimono rojo, con la tez más blanca que la cocaína, unos labios expresivos y una mirada de Tigre del pang tang, con la sonrisa corrspondiente a la reina del ping pong (para los inocentes, ping-pong, mete-saca, ¿entienden?, je je) con su seductora voz sacando del ensimismamiento a al gritón de plata y posteriormente Mitzi escribiendo una historia con sus manos, sus senos, y piernas a nuestro héroe mientras Garth Rocket como un bebé bebe una copa de sake, al que se le adiciona un poderoso estimulante afrodisíaco, en una cocina en Bangkok o en Singapur. El viernes pasado fui a un table dance y conocí a mi propia Mitzi Dupree, quien me impresionó tanto que la rebauticé my darling Mitzie Laureen, :f|3: desde ese día estoy escuchando tanto la canción que aunque no lo crean la escribí si tomarla de un archivo, acordándome de la letra. I love you Ooouuuuh Mitzie Laureen MITZI DUPREE FLYING TO SALT LAKE CITY Volando a Salt Lake City SEATS 3A AND B En los asientos 3a y b I WAS DOWN AND NEEDED A WINDOW Estaba deprimido y necesitaba una ventana BUT IN 3A SAT MITZI DUPREE Pero en 3a (en el asiento del pasillo) se sentó Mitzi Dupree SHE SAID HI I AM MITZI Ella dijo, "Hola, Yo soy Mitzi THE QUEEN OF THE PING PONG La reina del ping pong WHERE YOU GOING BOY? ¿A dónde vas muchacho?" I SAID NOWHERE Yo dije, "a ninguna parte" SHE SAID I’M MOVING ON Ella dijo, "vamos allá" I THOUGHT WHAT IS THIS Pensé ¿qué es esto? I CANNOT RESIST No pude resistir HERE SHE IS Aquí está ella AND I'VE ALWAYS WANTED A GIRL Y siempre he querido una chica WITH A NAME Con un nombre A NAME LIKE MITZI DUPREE Un nombre como Mitzi Depree SHE SAID WHAT DO YOU DO? Ella dijo, "¿qué es lo que tú haces?" I SAID I'M A SINGER IN A BAND Dije, "Soy el cantante de una banda" SHE SAID YA I'M AN ENTERTAINER Dijo, ya, "yo soy una artista" REACHED OUT AND TOOK MY HAND Se estiró y tomó mi mano SHE WAS GOING TO A MINING TOWN Ella iba a un pequeño pueblo WAY UP NORTH TO DO HER SHOW Hacia el norte para hacer su show I SAID IT MUST BE COLD UP THERE Dije, "debe hacer frío por allá" SHE SAID DEPENDS ON WHO YOU KNOW Ella dijo, "depende a quien conozcas" OH THAT LOOK IN HER EYE Oh esa Mirada en sus ojos I CAN TELL YOU NO LIES No puedo decirte mentiras I'M JUST A MAN Soy sólo un hombre SHE MADE ME FEEL LIKE A KING IN MY MIND Pero ella me hizo sentir como un rey en mi mente I LOVE YOU MITZI DUPREE Te amo Mitzi Dupree I SAID Dije WHAT IS THIS QUEEN OF THE PING PONG BUSINESS "¿qué es esto del negocio de la reina del ping pong?" SHE SMILED WHAT DO YOU THINK Ella sonrió, "¿qué es lo que crees? IT HAS NO CONNECTION WITH CHINA No tiene conexión con China" I SAID OOW HAVE ANOTHER DRINK Dije oow, tomé otro trago WELL I KNEW RIGHT AWAY Bien, lo supe mejor THAT I'D SEEN HER ACT BEFORE cuando vi su acto delante de mí IN A ROOM BEHIND A KITCHEN IN BANGKOK En un cuarto atrás de una cocina en Bangkok AND THREE OR FOUR TIMES MORE IN SINGAPORE Y tres o cuatro veces más en Singapore SHE MAY NOT BE THE FIRST Ella tal vez no fue la primera BUT I KNOW SHE AIN'T THE WORST Pero lo sé, ella es la mejor (expresión idiomática donde lo peor es lo mejor, dos negativos hacen un positivo) SHE WAS MINE BUT I RAN OUT OF TIME Ella fue mía pero no era el tiempo adecuado I MISS YOU I LOVE YOU MITZI DUPREE Te extrañó, te amo, Mitzie Dupree MY DARLING MITZI DUPREE Mi querida Mitzie Dupree Dedicada a Laura Dupree, te lo prometí akí está para tí :b/3: nondisclosed_email@example.com (Louziffer)Thu, 07 Jun 2007 04:27:07 +0000 AQUÍ, ALLÁ Y EN TODOS LADOShttps://bforoencastellano.runboard.com/p2007209,from=rss#post2007209https://bforoencastellano.runboard.com/p2007209,from=rss#post2007209 :b/3: Estaba escuchando un álbum champurrado (combinado) de Gillan que me grabé con las canciones que más me gustan de toda su trayectoria, y una de ellas no es de su autoría sino de los escarabajos, nos remontamos a los días de Episode Six, Gillan brillaba por encima de esa banda, esa voz que todos disfrutamos por sus matices duros y alocados, tiene la facultad de volverse andrógina y dulzona, aquí, allá y en todos lados HERE, THERE AND EVERYWHERE TO LEAD A BETTER LIFE I NEED MY LOVE TO BE HERE... Para seguir una mejor vida, necesito que mi amor esté aquí HERE, MAKING EACH DAY OF THE YEAR Aquí hacienda cada día del año CHANGING MY LIFE WITH A WAVE OF HER HAND cambiando mi vida con un roce de su mano NOBODY CAN DENY THAT THERE'S SOMETHING THERE nadie puede negar que hay algo allí THERE, RUNNING MY HANDS THROUGH HER HAIR Allí, corren mis manos por su pelo BOTH OF US THINKING HOW GOOD IT CAN BE ambos pensamos qué tan bueno puede ser SOMEONE IS SPEAKING BUT SHE DOESN'T KNOW HE'S THERE Alguien habla pero ella no sabe que él está allí I WANT HER EVERYWHERE AND IF SHE'S BESIDE ME La quiero en todas partes y si ella está junto a mí I KNOW I NEED NEVER CARE Sé que no me preocupa nunca nada BUT TO LOVE HER IS TO NEED HER EVERYWHERE pero para amarla se le necesita que esté en todas partes KNOWING THAT LOVE IS TO SHARE Sabiendo que el amore s algo para compartir EACH ONE BELIEVING THAT LOVE NEVER DIES Cada uno creyendo que el amor nunca morirá WATCHING HER EYES AND HOPING I'M ALWAYS THERE observando los ojos de ella y esperando que yo siempre esté allí I WANT HER EVERYWHERE AND IF SHE'S BESIDE ME I KNOW I NEED NEVER CARE BUT TO LOVE HER IS TO NEED HER EVERYWHERE KNOWING THAT LOVE IS TO SHARE EACH ONE BELIEVING THAT LOVE NEVER DIES WATCHING HER EYES AND HOPING I'M ALWAYS THERE TO BE THERE AND EVERYWHERE Para estar allí y en todas partes HERE, THERE AND EVERYWHERE Aquí, allí y en todas partes :b/3: nondisclosed_email@example.com (Louziffer)Thu, 25 Jan 2007 03:16:27 +0000 Si tú me crees me quedaré contigo, si me traicionas te mataréhttps://bforoencastellano.runboard.com/p1968476,from=rss#post1968476https://bforoencastellano.runboard.com/p1968476,from=rss#post1968476 :b/3: Carajo, que buena rola blues de gillan, siempre ha estado entre mis favoritas, su falsete uh uh uh uh uhhmmm es genial, pero la letra aunke sencilla no es simplona, me parece que podría ser producto de la confusión de alguien que en efecto se siente traicionado y que no atina a sikiera describir todo su descontento con palabras mas sutiles sino directas, si me traicionas te mato, ¡¡qué frase!! Estoy seguro que mas de uno se identificara con esta rola, la verisón en vivo del MAD de Glasgow es mágnifica IF YOU BELIEVE ME (Gillan/McCoy/Torm’e/Underwood) I COULD BELIEVE IN YOU Podría creer en ti THE WAY YOU LEFT ME HOT AND HELPLESS en la forma en que me dejaste calenturiento y desprotegido I COULD BELIEVE IN YOU Podría creer en ti THE WAY YOUR KISSES LEFT ME HOT AND HELPLESS en la forma en que tus besos me dejaron calenturiento y desprotegido I COULD BELIEVE IN YOU Podría creer en ti I WANT YOU Te quiero IF YOU BELIEVE ME Si tu me crees I’LL STAY WITH YOU Que estaré contigo BUT IF YOU DECEIVE ME Pero si me traicionas I’LL KILL YOU Te mataré I FEEL SO LONELY Me siento tan solo SINCE YOU’VE GONE Desde que te fueiste I FEEL SO LONELY Me siento tan solo I WANT YOU BACK Te quiero de regreso IF YOU BELIEVE ME Si tu me crees I’LL NEVER LET YOU GO Nunca te dejaré IF YOU BELIEVE ME I’LL NEVER LET YOU GO BUT IF YOU DECEIVE ME Pero si me traicionas I’LL LET YOU GO Te dejaré ir :b/3: nondisclosed_email@example.com (Louziffer)Sat, 20 May 2006 04:54:24 +0000 Las llantas ardían, la muerte en mi ojo, el tekila se acabó y Mr. Miracle recriminaba: trashedhttps://bforoencastellano.runboard.com/p1968475,from=rss#post1968475https://bforoencastellano.runboard.com/p1968475,from=rss#post1968475 :b/3: Para celebrar el gran obsequio de Paulo del Gillan´s Inn aki un de los temas que más me ha gustado de este álbum de hits con nuevas versiones. Su origen, cual más si no, Born again, si otra vez este discazazaso es mi elegido. Me encanta el video en que se recrea la escena de la carrera y la volcadura que casi hace que el conductor se mate y posteriormente su agradecimiento al señor de los milagros que cobra vida recriminando la mofa del charlatan. Es una verdadera pena que hasta donde tengo entendido no fuera interpretada en vivo, salvo en el videoclip grabado en Canadá, Gillan tenía el poderio para regalarnos una versión aún mejor a la del álbum. En esta nueva versión suena como debe sonar maduro, sin aspavientos, natural pero con su toke superlativo y Iommi acompañado de Glover y Paice le dan una dimensión deliciosa. Salve garganta de plata y agradezcamos a Mr. Miracle que nos has hecho eludir mucho dolor con tus rolas   TRASHED* (4:10) AHHH, AH IT REALLY WAS A MEETING Realmente fue un suceso THE BOTTLE TOOK A BEATING La botella rebotó THE LADIES OF THE MANOR Las damas del Manor WATCHED ME CLIMB INTO MY CAR Me observaron treparme a mi auto AND I WAS GOING DOWN THE TRACK ABOUT A HUNDRED AND FIVE Y empecé a conducir cerca de los 105 THEY HAD THE STOPWATCH ROLLING Ellas tenían el contador de velocidad rolando HAD THE HEADLIGHTS BLAZING I WAS REALLY ALIVE Y mis luces delanteras brillaban, realmente estaba vivo AND YET MY MIND WAS BLOWING Y sin embargo mi mente estaba explotando I DRANK A BOTTLE OF TEQUILA AND I FELT REAL GOOD Me chupé una botella de tekila y me sentí realmente bien I HAD THE TAPE DECK ROARING Tenía el tocacintas rugiendo BUT ON THE TWENTY-FIFTH LAP AT THE CANAL TURN I WENT OFF EXPLORING Pero en la 25 rodé en el canal y me salí del camino explotando I KNEW I WOULDN'T MAKE IT THE CAR JUST COULDN'T TAKE IT Supe que no podría lograrlo, el auto no pudo soportarlo I WAS TURNING, TIRES BURNING Yo rodaba, las llantas ardían THE GROUND WAS IN MY SKY El piso (o la tierra) era mi cielo (era lo que tenía encima) I WAS LAUGHING. THE B ITCH WAS TRASHED Me reía, la perra se había estrellado AND DEATH WAS IN MY EYE Y la muerte estaba en mi ojo STARTED PRETTY GOOD AND I WAS FEELING MY WAY Empecé muy chido y me sentía bien a mi manera HAD THE WHEELS IN MOTION Tenía las llantas en movimiento THERE WAS PETER AND THE GREENFLY LAUGHING LIKE DRAINS Estaba Peter y la langosta riendo como si se drenara INEBRI-OCEAN El briagoceano CROWD WAS ROARING I WAS AT BRANDS HATCH IN MY IMAGINATION La chusma estaba rugiendo y yo estaba en llamas emergiendo en mi imaginación AT THE CANAL TURN I HIT AN OILY PATCH INEBRIATION En el canal viré y golpee una parte aceitosa, borracho KNEW I WOULDN'T MAKE IT THE CAR JUST COULDN'T TAKE IT I WAS TURNING, TIRES BURNING THE GROUND WAS IN MY SKY I WAS LAUGHING. THE B ITCH WAS TRASHED AND DEATH WAS IN MY EYE OOH MR. MIRACLE YOU SAVED ME FROM SOME PAIN Oh señor de los milagros me salvaste del dolor I THANK YOU MR. MIRACLE I WON'T GET TRASHED AGAIN Te agradezco señor de los milagros no me volveré a estrellar otra vez OOH CAN YA HEAR MY LIES? Oh ¿puedes escuchar mis mentiras? DON'T YOU BOTHER WITH THIS FOOL JUST LAUGH INTO MY EYE No me molestes con esto tonto, solo ríe ante mis ojos I WAS TURNING, TIRES BURNING THE GROUND WAS IN MY SKY I WAS LAUGHING. THE BI-TCH WAS TRASHED DEATH WAS IN MY EYE OOH MR. MIRACLE YOU SAVED ME FROM SOME PAIN I THANK YOU MR. MIRACLE I WON'T GET TRASHED AGAIN OOH CAN YA HEAR MY LIES? DON'T YOU BOTHER WITH THIS FOOL JUST LAUGH INTO MY EYE... BACK TO THE BAR AND HIT THE BOTTLE AGAIN Regrese al bar y golpee la botella otra vez BUT THERE WAS NO TEQUILA Pero ya no había tekila THEN WE STARTED ON THE WHISKEY JUST TO STEADY OUR BRAINS Entonces comenzamos con el güisqui solo para aturdirnos los cerebros 'COS THERE WAS NO TEQUILA Porque no había tekila AS WE DRANK A LITTLE FASTER AT THE TOP OF OUR HILL Mientras bebíamos un poco más rápido en lo más arriba de nuestra colina WE BEGAN TO ROLL Comenzamos a rolar (AND) AS WE GOT TRASHED WE WERE LAUGHING STILL Y aunque nos habíamos estrellado aún estábamos riendo WELL BLESS MY SOUL! Bendice mi alma YO HO JACK OFF Tu experto en hacerlo!! * Trashed: para quienes han tenido problemas con la traducción de esta palabra, también significa muchas estar ebrio hasta las manitas y vomitando. :b/3: nondisclosed_email@example.com (Louziffer)Sat, 08 Apr 2006 03:59:43 +0000 Ponme en línea hacia el infierno!!!https://bforoencastellano.runboard.com/p1968474,from=rss#post1968474https://bforoencastellano.runboard.com/p1968474,from=rss#post1968474 :b/3: Está literalmente me :d/9: patea el culo, cuando la escuche por primera vez en vivo, descubrí que Gillan debía ser el cantante por antonomasia de BS, aun hoy es de mis favoritas y cada que la pongo la canto a todo pulmón, que gran inicio eran los shows, primero children of the grave y luego hot line (posteriormente neon knights era la abridora ) era el orden del set list. Soy un borrachín apostata pero cuando me esté muriendo hazme el paro nena y reza por mi, pero mejor ponme en ruta hacia el infierno!!!!!!!! Sir Gillan, lo menos ke merece son :d/1: :d/1: :d/1: Iommi, Geezer, Bev Bevan, Geoff Nicholls también lo merecen :d/1: :d/1: :d/1: Ponganme en la línea de regreso al infierno!!! HOT LINE (4:50) TAKE ME TO THE RIVER BABY DRINK MY WINE conduceme hacia el río, nena, bebe mi vino WHEN I'M GOING DOWN WON'T YOU THROW ME A LINE cuando me deprime no me arrojaras la cuerda (¿no me ayudaras?) LEAD ME TO RELIGION TAKE ME UP THEM STAIRS guiame hacia la religion y ayudame a escalar los peldaños WHEN I TAKE A TUMBLE WILL YOU SING ME SOME PRAYERS? Cuando tropiece ¿me recitarás algunas oraciones? WHEN WILL YOU SHOW ME A SIGN? Cuando me mostraras una señal WHEN WILL YOU THROW ME A LINE? ¿Cuando me arrojaras la cuerda? HELP ME TO THE ANSWER BABY SIT MY PREY facilitame una respuesta nena cita mi oracion I'M TORN BETWEEN THE DEVIL AND THE DEEP BLUE SEA estoy atrapado en medio del Diablo y el profundo mar azul MAYBE IF YOU WANTED YOU COULD SAVE MY FACE tal vez si tu quisieras tu pudieras alejar mi cara KEEP ME OUT OF TROUBLE I'M A LIVING DISGRACE Y mantenerme lejos de problemas, estoy viviendo en la desgracia WHEN WILL YOU SHOW ME A SIGN? WHEN WILL YOU THROW ME A LINE? (DEATH) OH...OOH BABY PUT ME ON THE HOT LINE on nena, ponme en la línea caliente BABY PUT ME ON THE HOT LINE THE HOT LINES TO HELL! La línea hacia el infierno OH SHOW ME TO A SUCKER AND YOU'LL SEE MY NAME muestrame un imbecil y veras mi nombre STANDING IN A LINE WITH THE SHADOWS OF FAME parado sobre la línea en las sombras de la fama LEAD ME TO RELIGION TAKE ME UP THEM STAIRS conduceme a la religión llevame arriba hasta donde acaban las escaleras WHEN I TAKE A TUMBLE WILL YOU SAY ME SOME PRAYERS? ¿Cuando de un tumbo me recitarás algunas oraciones? WHEN WILL YOU SHOW ME A SIGN? WHEN WILL YOU THROW ME A LINE? WHEN WILL YOU SHOW ME A SIGN? WHEN WILL YOU THROW ME A LINE? OH PUT ME ON THE HOT LINE! YEAH PUT ME ON THE HOT LINE! ON THE HOT LINE BABY, OH TAKE ME TO THE RIVER BABY DRINK MY WINE TAKE ME TO THE RIVER AND DRINK MY WINE TAKE ME TO THE RIVER DRINK MY WINE TAKE ME, TAKE ME, A TAKE ME, TAKE OH TAKE ME TO THE HOT LINE BABY TAKE ME TO THE HOT LINE TAKE ME TO THE HOT LINE, TO HELL OW  :b/3: nondisclosed_email@example.com (Louziffer)Fri, 24 Mar 2006 03:40:02 +0000