Runboard.com
Слава Україні!
¡Súmate al Grupo de Foro Deep Purple en Facebook!

runboard.com       ¡Regístrate en el Foro!
Nickname: Password:

Páginas:  1  2  3 ... 10  11  12 

 
ritchierod Profile
Live feed
Blog
Friends
Miscellaneous info

Gran Magistrado Púrpura

Registrado en: 03-2004
Mensajes: 7337
Replicar  Citar
IN ROCK


"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use."

Album: In Rock
Publicación: Septiembre de 1970
Grabación concretada entre agosto de 1969 y mayo de 1970.
In Rock alcanzó el cuarto puesto en las listas de éxitos británicas siendo el primer material de Deep Purple que va orientado hacia un sonido hard rock solventándose en la incorporación de los nuevos miembros (Ian Gillan y Roger Glover) quienes dieron esa energía que Blackmore, Lord y Paice buscaban.
El grafismo de la portada del disco presenta las caras de los cinco miembros de la banda esculpidas en el monte Rushmore (reemplazando figuradamente a los presidentes de E.U.)

In Rock, La biblia de piedra (angular)del Deep Purple MK II nos marca el primer hito fundacional de la banda apareciendo como referencia histórica ineludible para cualquier apasionado del Hard Rock

IR nos explota en la cara como un volcán que ha contenido su furia y vigor por miles de años. Música salvajemente energética, filosa y hermosamente indestructible como la mejor Katana. Virtuosismo explosivo de nuestros héroes que aquí levantan sus eximias espadas para anunciarse al mundo entero que han llegado como los mejores guerreros del rock

Track List:
1- Speed King – 5:49
2- Bloodsucker – 4:10
3- Child in Time – 10:14
4- Flight of the Rat – 7:51
5- Into the Fire – 3:28
6- Living Wreck – 4:27
7- Hard Lovin' Man – 7:11

Black Night (original single-side A- version) – 3:27 & (Unedited Roger Glover remix) – 4:47 (25th Anniversary Edition)
Cry Free - (Roger Glover Remix 25th Anniversary Edition)– 3:20(Outtake)

"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use."





 :d/1:

Editado por ritchierod, 26/1/2012, 22:58


---
Es que no me gusta ser sereno y calmado ! Me gusta ser mañero, difícil y terco. Es como soy yo, está en mi sangre y no voy a cambiar. Al que no le guste que se joda, porque asi seguiré siempre. (Ritchie Blackmore)
25/2/2010, 20:51 Link to this post Enviar Email   Enviar Mensaje
 
Trivi Alvarez Profile
Live feed
Blog
Friends
Miscellaneous info

Administrador Púrpura

Registrado en: 09-2003
Ubicacion: Rosario, Sta. Fe, Argentina
Mensajes: 6413
Replicar  Citar
Re: IN ROCK


Que decir de esto, no?
25/2/2010, 21:09 Link to this post Enviar Email   Enviar Mensaje MSN
 
Louziffer Profile
Live feed
Blog
Friends
Miscellaneous info

Highway Star

Registrado en: 06-2005
Mensajes: 6038
Replicar  Citar
SPEED KING


 :b/3: SPEED KING
JUST A FEW ROOTS, REPLANTED.
Sólo un poco de las raíces, replanteadas


GOOD GOLLY, SAID LITTLE MISS MOLLY :a/c:
Buen dios, dijo la pequeña señorita Molly
WHEN SHE WAS ROCKIN' IN THE HOUSE OF BLUE LIGHT
Cuando ella estaba rockeando en la casa de la luz azul (en la casa de la luz del blues)
TUTTI FRUTTI WAS OH SO ROOTY
O la mezcla era oh tan sugerente
WHEN SHE WAS ROCKIN' TO THE EAST AND WEST
Cuando ella estaba rockeando de este a oeste
LUCILLE WAS OH SO REAL :a/c:
Lucille era oh tan real
WHEN SHE DIDN'T DO HER DADDIES WILL
Cuando ella no hacia la voluntad de su padre
COME ON BABY, DRIVE ME CRAZY--DO IT, DO IT :d/7: :e|7:
Vamos nena, enloquéceme, hazlo, hazlo

I'M A SPEED KING YOU GO TO HEAR ME SING :f|3:
Soy el rey de la velocidad, tienes que escucharme cantar
I'M A SPEED KING SEE ME FLY :e|9:
Soy el rey de la velocidad, veme volar
(Soy el rey del speed, veme volar)

SATURDAY NIGHT AND I JUST GOT PAID
Noche de Sábado y yo justo tuve que pagar
GONNA FOOL ABOUT AIN'T GONNA SAVE :b/19:
Fingir no me salvará
(Hacerme pendejo para no pagar, no me salvará)
SOME PEOPLE GONNA ROCK SOME PEOPLE GONNA ROLL
Algunos van a rockear, algunos vas a rolarla
GONNA HAVE A PARTY TO SAVE MY SOUL
Vamos a tener una fiesta para salvar mi alma
HARD HEADED WOMAN AND A SOFT HEARTED MAN
Mujer cabeza dura y un hombre de corazón blandito
THEY BEEN CAUSING TROUBLE SINCE IT ALL BEGAN
Ellos han estado causando problemas desde que todo empezó
TAKE A LITTLE RICE TAKE A LITTLE BEANS
Toma un poco de arroz, toma un poco de frijoles
(tráete tus triques, cosas o lo que puedas)
GONNA ROCK AND ROLL DOWN TO NEW ORLEANS :f|6:
Vamos a rock and rolear hasta llegar a Nueva Orleans :b/3:

PD: Speed King, es también un juego de palabras utilizado para referirse a los distribuidores o consumidores de la droga llamada speed, la famosa anfetamina la cual inhibe el apetito y causa euforia…bueno, eso me han contado, ya saben que yo de drogas no sé nada… :b/12:

Editado por Louziffer, 26/2/2010, 19:01


---
Visita: http://rockalarockger.blogspot.com/
25/2/2010, 22:12 Link to this post Enviar Email   Enviar Mensaje
 
Louziffer Profile
Live feed
Blog
Friends
Miscellaneous info

Highway Star

Registrado en: 06-2005
Mensajes: 6038
Replicar  Citar
 BLOODSUCKER


:b/3: BLOODSUCKER
A PARTICULARLY NASTY SORT OF FELLOW, THERE ARE LOTS OF US.
Una particular clase de individuo sucio, hay muchos de nosotros


GOTTA BLACK BREAST CHINESE EYES
Tengo pecho de negro, ojos de chino
GOT AN ENGLISH BRAIN THAT'S GONNA MAKE ME WISE
Tengo un cerebro inglés que va a hacerme sabio
GOT A LONG STORY THAT I WANNA TELL
Tengo una larga historia que quiero contar
TO A RHYTHM THAT I KNOW SO WELL
A un ritmo que conozco muy bien
REALLY GOT A LOT OF LOVIN' THAT I WANNA GIVE
Realmente tengo mucho amor que quiero dar
BABY I'M A MYSTERY BUT YOU KNOW I GOTTA LIVE
Nena soy un misterio pero tú sabes que tengo que vivir
I TRIED ANOTHER BUT SHE DIDN'T WANT TO KNOW
Intenté otra pero ella no la quiso conocer
NO, NO, NO. :no:

TAKE A HOLD NOW IF YOU CAN
Toma un respiro ahora si tú puedes
TAKE A LESSON FROM A HARD LOVIN' MAN :b/7:
Toma una lección de un hombre difícil de amar
I'M A LONG WAY FROM WHERE I WANNA GO
Estoy muy lejos de donde quisiera ir
GUESS I'LL STAY AWHILE I REALLY LOVE YOU SO
Supongo que me quedaré un poco, realmente te amo mucho
HOW'S ABOUT ANOTHER SIP OF ALL THE WINE YOU GOT :f|6:
¿Qué hay de darle otro sorbo a todo ese vino que tienes?
TAKE A TIP FROM ME AND GIVE IT HERE I'LL DRINK THE LOT
Toma un poco de mí y dámelo aquí, me lo beberé todo
I'M NOT A WINEY, I'M A PUTTIN' ON A SHOW :e|6:
No soy un bebedor de vino, soy a quien ponen de ejemplo

YOU REALLY REALLY GRAB ME BUT I'VE GOTTA MOVE
Tú realmente, realmente me has cautivado pero he tenido que moverme
BEFORE THEY KNOW I'M HERE AND SPREAD THE NEWS
Antes de que ellos lo sepan, estaré aquí y extenderé las nuevas
MAYBE IN WHILE WHEN I'VE MOVED AROUND
Tal vez en poco tiempo cuando me haya movido de por aquí
I CAN FIND A WAY TO PAY YOU BACK YOUR TWENTY POUNDS
Pueda encontrar una forma de pagarte de regreso tus 20 libras
REALLY GOT A LOT OF LOVIN' THAT I WANNA GIVE :f|2:
Realmente tengo mucho amor que quiero dar
BABY I'M A MYSTERY BUT YOU KNOW I GOTTA LIVE
Nena soy un misterio pero tú sabes que tengo que vivir
I TRIED ANOTHER BUT SHE DIDN'T WANT TO KNOW
Intenté otra pero ella no quiso saber :b/3:

PD: Bloodsucker puede traducirse como chupasangre literalmente, sanguijela, moskito, pero el término más parecido en castellano a este slang se trata más de "negrero", "esclavista", :es/1 alguien que te explota o te exprime en el trabajo. :e|7:

Editado por Louziffer, 26/2/2010, 18:57


---
Visita: http://rockalarockger.blogspot.com/
25/2/2010, 22:12 Link to this post Enviar Email   Enviar Mensaje
 
Louziffer Profile
Live feed
Blog
Friends
Miscellaneous info

Highway Star

Registrado en: 06-2005
Mensajes: 6038
Replicar  Citar
CHILD IN TIME


 :b/3: CHILD IN TIME
THE STORY OF A LOSER - IT COULD BE YOU.
La historia de un perdedor, que podrías ser tú


SWEET CHILD IN TIME YOU'LL SEE THE LINE
Querido hijo, a tiempo tú veras la línea
THE LINE THAT'S DRAWN BETWEEN THE GOOD AND THE BAD :a/8:
La línea que está pintada en medio del bien y el mal
SEE THE BLIND MAN SHOOTING AT THE WORLD :as/8
Ve al hombre cegado, disparándole al mundo
BULLETS FLYING TAKING TOLL
Las balas vuelan haciendo resonar todo
(Las balas vuelan dándole a todo creando sonido de ruptura)

IF YOU'VE BEEN BAD, LORD I BET YOU HAVE
Sí tú has sido malo, Señor, yo apuesto a que lo has sido
AND YOU'VE BEEN HIT BY FLYING LEAD
Y has sido golpeado por una bala voladora
YOU'D BETTER CLOSE YOUR EYES AND BOW YOUR HEAD
Es mejor que cierres tus ojos y agaches la cabeza
AND WAIT FOR THE RICOCHET :a/20:
Y esperes el rebote

UH UH UH
AH AH AH :d/1:

Ando ronco por eso no puedo cantarla toda :b/19: :b/3:

PD: la lírica de este clásico varía un poco en la versión de Made In Japan que seguro pronto estará aquí con todo y el raro balbuceo de Gillan y las variaciones en la canción :b/12:

Editado por Louziffer, 2/3/2010, 12:05


---
Visita: http://rockalarockger.blogspot.com/
25/2/2010, 22:12 Link to this post Enviar Email   Enviar Mensaje
 
Louziffer Profile
Live feed
Blog
Friends
Miscellaneous info

Highway Star

Registrado en: 06-2005
Mensajes: 6038
Replicar  Citar
FLIGHT OF THE RAT


 :b/3: FLIGHT OF THE RAT
JUST TO REMIND YOU THERE ARE OTHER WAYS OF TURNING ON.
Justo para recordarte que hay otras maneras de encenderte



SPREAD THE WORD AROUND :mc/5
Extiende el mensaje en todos lados
THE RAT* IS LEAVING TOWN
La rata se va del pueblo
THE MESSAGE IS A SONG
El mensaje está en una canción
THE MISERY IS GONE :a/76:
La miseria se fue

ONCE I HAD A DREAM
Una vez tuve un sueño
TO SING BEFORE THE QUEEN :a/c:
Que canto frente a la reina
SHE DIDN'T WANT TO KNOW
Ella no quiso saber
SHE WOULDN'T SEE THE SHOW
Ella no desearía ver el show

WHAT A FRIGHT
¡Qué miedo!
I COULDN'T DO IT RIGHT
No podría hacerlo bien
OH WHAT A NIGHT
¡Oh qué noche!

MYSTIC DEMONS FLY
Demonios místicos vuelan
ALL ABOUT THE SKY
Alrededor de todo el cielo
WITH MEMORIES OF A CLOWN
Con memorias (recuerdos) de un payaso
THE SADDEST SHOW IN TOWN :e|9:
El show más triste en el pueblo

WHEN I WAS SEVENTEEN
Cuando tenía 17
MY MOTHER SAID TO ME
Mi madre me dijo
BE CAREFUL WHAT YOU TOUCH
Se cuidadoso de lo que tocas
YOU SHOULDN'T TAKE SO MUCH
No deberás tomar mucho

IT BLEW MY MIND
Me voló los sesos
SHE WAS SO KIND
Ella era tan tierna
I COULD HAVE CRIED :a/25:
Podría haber llorado

IN MY MIND
En mi mente
I HAD TO FIND
Tuve que encontrar
A KIND OF NEW WAY
Una clase de nueva forma
OF BEING OH SO COOL
De ser, oh tan chido
LIKE A BLUE BLOODED
Como de sangre azul
WELL STUDDED
Bien arregladito
ENGLISH FOOL :d/7:
Un loco inglés

SPEAK ABOUT THE PAST
Habla sobre el pasado
TIMES ARE CHANGING FAST
Los tiempos cambian rápido
ONCE I WAS SO WEAK
Una vez fui tan débil
I COULDN'T EVEN SPEAK
Que no podía siquiera hablar

SHAKING OUT A CURSE
Sacudiéndome una maldición
NOTHING COULD BE WORSE**
Nada podría estar mejor
WALKING THROUGH THE DOOR
Caminando a través de la puerta
WHO COULD ASK FOR MORE
¿Quién podría pedir más?

NOW I'M FREE
Ahora estoy libre
AND I CAN SEE
Y puedo ver
THAT I AM ME :b/7:
Que yo so yo

SPREAD THE WORD AROUND
Extiende el mensaje en todos lados
THE RAT IS LEAVING TOWN
La rata se va del pueblo
THE MESSAGE IS A SONG
El mensaje está en una canción
THE MISERY IS GONE
La miseria se fue

SHAKING OUT A CURSE
Sacudiéndome una maldición
NOTHING COULD BE WORSE*
Nada podría estar mejor
WALKING THROUGH THE DOOR
Caminando a través de la puerta
WHO COULD ASK FOR MORE
¿Quién podría pedir más?

NOW I'M FREE
Ahora estoy libre
AND I CAN SEE
Y puedo ver
THAT I AM ME
Que yo so yo

PLEASE STAY AWAY
Por favor quédate lejos de mí :b/3:

* Utiliza el significado de rat como el de un tipo inocente, como rata de biblioteca, rat puede ser utilizado como soplón o vendido también, pero no en este caso
** Se usa el significado antónimo de worse y es utilizado como sinónimo de best :b/12:


Editado por Louziffer, 26/2/2010, 19:39


---
Visita: http://rockalarockger.blogspot.com/
25/2/2010, 22:13 Link to this post Enviar Email   Enviar Mensaje
 
Louziffer Profile
Live feed
Blog
Friends
Miscellaneous info

Highway Star

Registrado en: 06-2005
Mensajes: 6038
Replicar  Citar
INTO THE FIRE


 :b/3: INTO THE FIRE
...OUT OF THE FRYING PAN.
…afuera de la parrilla freidora


TAKE THE TROUBLE TO DECIDE THE THINGS YOU DO
Afronta el problema para decir las cosas que haces
WILL NOT BE THE THINGS THAT DON'T APPEAL TO YOU
No serán las cosas que no aplican para ti
SEE THE MESS YOUR MAKIN' CAN'T YOU SEE YOUR FAKIN' :a39:
Ve el desmadre (desorden, quilombo) que haces no puedo verte fallar
GONNA MAKE IT HARD FOR YOU, YOU'RE GONNA--INTO THE FIRE :b/10:
Voy a hacerlo difícil para ti, tú vas a estar, dentro del fuego

TURN ON THE MANDRAKE* THAT WAS GIVEN TO YOU
Regresa a la magia que te fue dada a ti
SEE IF YOU CAN MAKE IT LIKE THE OTHERS DO
Ve si tú puedes hacerlo como los otros lo hacen
FEEL THE BLOOD A KNOCKIN' WHEN YOU'RE FINGER POPPIN' :b/7:
Siente un golpeteo de sangre cuando tus dedos brinquen
GONNA MAKE IT HARD FOR YOU, YOU'RE GONNA--INTO THE FIRE :b/10:
Voy a hacerlo difícil para ti, tú vas a estar, dentro del fuego

STOP YOUR BLEEDING** MIND BEFORE IT'S OVER AND DONE
Detén tu estúpida mente antes de que todo termine y esté hecho
LISTEN VERY CLOSELY TO THE MESSAGE I'VE SUNG
Escucha muy de cerca el mensaje que te he cantado
FEEL THE BLOOD A KNOCKIN' WHEN YOU'RE FINGER POPPIN'
Siente un golpeteo de sangre cuando tus dedos brinquen
GONNA GET A MESSAGE THROUGH, YOU'RE GONNA--INTO THE FIRE :b/10:
Voy a pasarte un mensaje, tú vas a estar, dentro del fuego :b/3:

* Mandrake es la planta mandrágora es su significado más puro, pero esta palabra es usada mucho como sinónimo de magia, por aquello del mago Mandrake
** Bleeding o bloody es utilizado como un improperio, algo así como la idiotez, estupidez, pendejez, en fin que como la sangre fluye por el cuerpo o el cerebro del pendejo en cuestión :D . Bloody también es usado como algo curioso que es atractivo
:b/12:

Editado por Louziffer, 26/2/2010, 19:57


---
Visita: http://rockalarockger.blogspot.com/
25/2/2010, 22:13 Link to this post Enviar Email   Enviar Mensaje
 
Louziffer Profile
Live feed
Blog
Friends
Miscellaneous info

Highway Star

Registrado en: 06-2005
Mensajes: 6038
Replicar  Citar
LIVING WRECK


 :b/3: LIVING WRECK
IT TAKES ALL SORTS - SUPPORT YOUR LOCAL GROUPIE.
ES DE TODOS LOS TIPOS – APOYA A TU GROUPIE LOCAL


YOU CAME ALONG FOR A WEEKEND
Llegaste de un fin de semana
BUT YOU ONLY STAYED FOR ONE NIGHT
Pero tú solamente estuviste por una noche
YOU PULLED OFF YOUR HAIR :b/4:
Te soltaste el pelo
YOU TOOK OUT YOUR TEETH :D
Sacaste los dientes
OH I ALMOST DIED OF FRIGHT :a/8:
Oh yo casi muero de miedo
YOU'D BETTER DO SOMETHING FOR YOUR OWN SAKE
mejor haz algo por tu propio bien
YES IT'S A SHAME
Sí, es una pena
AH YOU KNOW YOU'RE A LIVING WRECK
Ah, tú sabes que eres una ruina viviente

YOU SAID YOU WERE A VIRGIN :a/c:
Tú dijiste que tú eras una virgen
FULL OF PROMISE AND MYSTERY
Llena de promesas y misterio
BUT I KNOW THAT YOU
Pero yo sé que tú
WOULD BRING ME DOWN
Me decepcionarás
'COS EVERYONE CALLS YOU BIG G*
Porque todos te llaman la gran G
YOU'D BETTER DO SOMETHING FOR YOUR OWN SAKE
Mejor haz algo por tu propia seguridad
YES IT'S A SHAME
Sí es una pena
AH YOU KNOW YOU'RE A LIVING WRECK
Ah, tú sabes que eres una ruina viviente
:b/3:

G* se refiere al punto G, pero también a la gonorrea :b/12:

Editado por Louziffer, 2/3/2010, 11:51


---
Visita: http://rockalarockger.blogspot.com/
25/2/2010, 22:13 Link to this post Enviar Email   Enviar Mensaje
 
Louziffer Profile
Live feed
Blog
Friends
Miscellaneous info

Highway Star

Registrado en: 06-2005
Mensajes: 6038
Replicar  Citar
HARD LOVIN' MAN


 :b/3: HARD LOVIN' MAN
FOR MARTIN BIRCH - CATALYST.
PARA MARTIN BIRCH CATALIZADOR


BREAK MY BACK WITH HARD LOVIN'
Rompiste mi espalda con amor duro
TAKE MY HAND AND KEEP MOVIN'
Tomaste mi mano y me mantuviste andando
DON'T SLOW DOWN WE'RE NEARLY THERE NOW
No bajes la velocidad nosotros estamos muy cerca ahora
OH CAN YOU STAND THE PAIN :no:
¿Oh puedes soportar el dolor?
I'M A HARD LOVIN' MAN :b/7:
Soy un hombre difícil de amar

WHAT'S YOUR NAME? IT'S ALRIGHT NOW :a/c:
¿cuál es tu nombre? Está todo correcto ahora
TRICK OR TREAT WE'RE UPTIGHT NOW :d/2:
Truco o trato, estamos tensados ahora
WANNA FEEL YA I WANNA HEAR YA
Quiero sentirte, quiero oirte
OH HERE WE GO AGAIN
Oh aquí vamos de nuevo
I'M A HARD LOVIN' MAN :b/7:
Soy un hombre difícil de amar

COME BACK HERE IT'S NOT OVER
Regresa aquí, no se terminó
CAN'T YOU SEE THERE'S STILL TIME GIRL :a/c:
¿No puedes ver que aún hay tiempo niña?
I CAN LAST MAKE IF FAST NOW
Puedo durar, hacerlo rápido ahora
OH GOTTA CATCH A TRAIN
Tengo que abordar el tren
I'M A HARD LOVIN' MAN :b/7:
Soy un hombre difícil de amar :b/3:

Editado por Louziffer, 2/3/2010, 11:54


---
Visita: http://rockalarockger.blogspot.com/
25/2/2010, 22:13 Link to this post Enviar Email   Enviar Mensaje
 
Louziffer Profile
Live feed
Blog
Friends
Miscellaneous info

Highway Star

Registrado en: 06-2005
Mensajes: 6038
Replicar  Citar
BLACK NIGHT


 :b/3: BLACK NIGHT

BLACK NIGHT IS NOT RIGHT,
(una) Noche negra no está bien
I DON'T FEEL SO BRIGHT, :a/38:
No me siento tan brillante
I DON'T CARE TO SIT TIGHT.
No me importa paciente y esperar el siguiente movimiento
MAYBE I'LL FIND ON THE WAY DOWN THE LINE
Tal vez me encontraré sobre el camino pisando la línea
THAT I'M FREE, FREE TO BE ME. :a/24:
En la que soy libre, libre para ser yo
BLACK NIGHT IS A LONG WAY FROM HOME.
Una noche negra es un largo camino desde casa

I DON'T NEED A DARK TREE, :e|9: :d/4:
No necesito un árbol oscuro
I DON'T WANT A ROUGH SEA,
No necesito un mar agitado
I CAN'T FEEL, I CAN'T SEE. :no:
No puedo sentir, no puedo ver
MAYBE I'LL FIND ON THE WAY DOWN THE LINE
Tal vez me encontraré sobre el camino pisando la línea
THAT I'M FREE, FREE TO BE ME. :f|2:
En la que soy libre, libre para ser yo
BLACK NIGHT IS A LONG WAY FROM HOME.
Una noche negra es un largo camino desde casa

BLACK NIGHT, BLACK NIGHT,
Noche negra, noche negra
I DON'T NEED BLACK NIGHT, :f|5:
No necesito una noche negra
I CAN'T SEE DARK NIGHT.
No puedo ver la luz oscura
MAYBE I'LL FIND ON THE WAY DOWN THE LINE
Tal vez me encontraré sobre el camino pisando la línea
THAT I'M FREE, FREE TO BE ME. :rai/:
En la que soy libre, libre para ser yo
BLACK NIGHT IS A LONG WAY FROM HOME.
Una noche negra es un largo camino desde casa :b/3:

PD: en la versión de japón que quedara fuera de made in japan y que viene en los cds power house y singles A´S & B´S, Gillan cambia un poco la lírica, será incluido ese cambio cuando se haga Made in Japan :b/12:


Editado por Louziffer, 26/2/2010, 20:14


---
Visita: http://rockalarockger.blogspot.com/
25/2/2010, 22:14 Link to this post Enviar Email   Enviar Mensaje
 


Responder

Páginas:  1  2  3 ... 10  11  12 





Aún no has ingresado tu clave (Login)
free web hit counter
Estadisticas Gratis